随着科技的发展,现在将语音内容转化成文字已经不算什么新鲜事了,但也不是所有人都能运用到这门技术,比如对聋哑人士来说,手语才是他们主要的沟通方式。但大部分人都看不懂手语,这也与聋哑人士沟通的时候造成了很大不便,所幸最近美国一家KinTrans公司正在开发了一种智能技术,可以将手语翻译成语音或文字形式,方便我们与聋哑人士沟通。
据KinTrans联合创始人Catherine Bentley表示,这项识别技术不仅可以将手语转化成语音或文字,统一也可以进行逆向转换。这项技术能在公司、学校、医院及公园等各种场合让所有人都能彼此沟通无障碍,比起聋哑人士需要将文字写在纸上,才能让不会手语的人看懂的传统方式来说简单许多。
说起KinTrans识别技术的主要原理是依赖一台3D摄像机,可以追踪手语者的双手和肢体动作,当需要转化的时候,就可以直接转化成事先设定好的语言(目前仅支持英语和阿拉伯语)。反过来声音和文字也可以通过系统转化为手语信息,并会呈现在专门的显示屏上。据了解,目前这套系统已经能够覆盖上千个手语手势,识别准确率也达到了98%。
目前KinTrans这套系统已经在一些服务和商业机构开始进行测试,虽然现在只支持美国和阿拉伯两种语言,但在未来会有更多的语言加入。可以说将来这套系统进一步完善和扩展后,我们与聋哑人之间的交流将变得十分便利,不怕沟通不畅造成任何误会了。
要发表评论,您必须先登录。
第一次在爱活评论,有点紧张。应该是“聋人”,而非“聋哑人”。他们很多都是十聋九不哑的,很多都会说话的。只是因为听到的声音比较微弱,抑或是没有声音,所以他们说话的声音会比较奇怪,这就直接导致了他们不怎么说话。嗯。所以是“聋人”。谢谢。
我们这里所指的“聋哑人士”是聋人和哑人的总称,而非单指聋人。毕竟也有因为在娘胎就声带发育不全,天生就不会说话的人。他们同样也使用手语。我们没有意思说聋人就一定不会说话,这个新闻就是告诉大家,等以后有了这套将手语转化为语音或文字的系统,大家沟通都可以变得很简单。
前几天看新闻联播,北航清华90后学霸研发手语翻译器:识别准确度达到95%,不过她们采集的是捕捉手部运动的肌电信号。